Meertaligheid (Multilingual) Editor

Gemaakt door Marlon Groenendijk, Gewijzigd op Do, 15 Jun, 2023 om 3:54 PM op Joost Gerrits

Het is in TriplEforms mogelijk om meertaligheid toe te passen. Dit gaat via de Multilingual Editor. In dit artikel leggen we je uit hoe dit werkt! 


Belangrijk om te weten voordat je begint:

  • Zorg dat alle bestanden (resources map en formulier wat je wil bewerken) zijn uitgecheckt. Zie onderstaande screenshot:


INHOUDSOPGAVE


Multilingual Editor 

We gebruiken Multilingual Editor om vertalingen in toe te voegen en te wijzigen. Deze vind je in de TriplEforms Editor onder tabblad Tools naast Logging


Let op: Wanneer je erop klikt moet je even geduld hebben. Het laden duurt enkele seconden. 


Je ziet nu een scherm wat lijkt op het onderstaande. Dit is de Multilingual Editor. Hier staan al je formulieren en scenario's hiërarchisch weergegeven. Daarnaast staat er Project Labels, daar staan al je standaard labels.


Vertalingen toevoegen aan standaard labels

Klik op Project Labels en je ziet het volgende scherm:


Alle donkergrijze velden zijn standaard en kunnen niet worden aangepast. Hier een korte opsomming wat de toepassing is van iedere kolom:

  • Label name - Dit is de naam van het label zoals deze ook terugkomt in de formulieren.
  • Used for - Dit veld is ingevuld indien het label wordt gebruikt voor een speciale toepassing, zoals een control of validator.  
  • Comment - In dit veld staan eventuele opmerkingen.
  • TriplEforms Engels defaults - Dit is de standaard vertaling in het Engels.
  • TriplEforms Nederlands defaults - Dit is de standaard vertaling in het Nederlands.


Rechts van deze velden staan witte velden. Dit zijn de nieuwe vertalingen en deze kunnen wel worden aangepast. 


Ook is het mogelijk om een nieuwe taal toe te voegen. Dit kan als volgt:

Add language > Select language > Add Selected


Vertalingen toevoegen aan zelfgemaakte labels

Naast de standaard labels onder Project Labels, kun je ook zelf labels aanmaken voor velden in formulieren die nog niet bestaan. De formulieren met zelfgemaakte labels, kleuren Oranje. Aan de rechterkant zie je welke vertalingen ontbreken:


Voeg de vertalingen toe en sla het op:


Hieronder het resultaat:


In het tweede deel van deze handleiding lees je hoe je nieuwe labels kunt aanmaken in de TriplEforms Editor. 


TriplEforms editor

Om een handmatig label aan te maken ga je een formulier naar keuze. In dit voorbeeld gaan we naar het formulier fIntroductie en maken we een datum inputveld aan met de naam DatumTest. Wanneer we vervolgens naar het tabblad Label gaan, zie je een Multilingual radiobutton staan. 


Multilingual optie

Hier kun je een naam geven aan die uiteindelijk zichtbaar zal zijn in de Multilingual Editor. Ook kun je via het dropdown menu Preview language bekijken of er al andere vertalingen beschikbaar zijn en welke.



Als je op Apply klikt en het veld bestond nog niet in de Multilingual Editor, dan zie je de volgende tekst in TriplEforms. 

Indien dit het geval is en je slaat het formulier op, dan wordt het nieuwe veld beschikbaar in de Multilingual Editor. Hier kun je dus de nieuwe vertalingen invullen. 


ResourceText variabele

Een alternatieve manier om een veld toe te voegen aan de Multilingual Editor is via de variabele [*ResourceText]



Deze variabele is als volgt opgebouwd:

  • Name -  De naam van het veld.
  • Culture - De taalcode van het land, indien je wil dat deze altijd wordt weergegeven. Dus als je nl-nl kiest, zie je altijd de Nederlandse vertaling, ook als je de taal op Engels instelt.
  • Parse - Kies voor 'true' of 'false'. Bij true (of indien je het veld overslaat) worden variabelen die je in de multilingual editor plaatst, automatisch toegepast.


De ResourceText variabele is handig bij velden waarbij je niet kunt kiezen voor de Multilingual radio button. Denk aan tekstvelden of validators. Zie hieronder een voorbeeld van een validator:


Wanneer je de velden opslaat, zul je zien dat deze zichtbaar worden in de Multilingual Editor. 




Was dit artikel nuttig?

Dat is fantastisch!

Hartelijk dank voor uw beoordeling

Sorry dat we u niet konden helpen

Hartelijk dank voor uw beoordeling

Laat ons weten hoe we dit artikel kunnen verbeteren!

Selecteer tenminste een van de redenen
CAPTCHA-verificatie is vereist.

Feedback verzonden

We stellen uw moeite op prijs en zullen proberen het artikel te verbeteren